Posts

Showing posts from June, 2025

May your day be filled with laughter: 當代英文中的「祈願語氣」例子 🎈

Image
  上個母親節,一位朋友傳了一則訊息給我: May your day be filled with joy and laughter. 願你這天充滿喜悅與歡笑 這讓我想簡單講一下這種在現代英文裡仍常見的固定句型。雖然語氣可能略顯正式,但還是很常用來表達祝福。 你應該也聽過或看過這種句式。它經常用來祝福他人。句子的結構是這樣的:情態動詞  may  + 句子的主語 + 一個動詞的基本字形。 例如: May the Force be  with you. (《星際大戰》的名句) 願原力與你同在 May all your dreams come  true. 願你所有的夢想都成真 第一句中,主語是  the Force ,動詞基本字形是  be 。 第二句中,主語是  all your dreams ,動詞基本字形是  come 。 再看原本那句: May your day be filled  with joy and laughter. 主語是  your day ,動詞基本字形是  be filled 。這是有被動語態的,所以有  be  的基本字形加上所需動詞的past participle字形  filled 。 如果你上過我們的基礎課程,應該知道每個子句裡都有一個核心 限定動詞(finite verb) ,它反映了時態、體貌、語態、及文法語氣等文法特徵。 那麼這種  May...  句子裡的限定動詞是什麼呢? 其實是  may + 動詞基本字形  這一組,合起來構成限定動詞組。這限定動詞有一種特別的文法語氣,叫做  祈願語氣(optative mood) 。 在這種語氣中,作為輔助動詞的  may  會跟主語的位置會對調,所以會放在句首。這例如和另一文法語氣--疑問語氣--中的 輔助動詞與主語倒裝 是一樣的。 不過, optative  這種文法語氣在現代英文裡已經不是「可自由造句」的文法語氣了,也就是說,我們不能隨便拿任何動詞來組成這種句子。在語言學中,我們會說這已「不再是productive」的文法特徵。 我們現在看到的這種句型,其...

🥞 用豐盛的早餐來「fortify」自己吧!

Image
  早餐是我一天中最喜歡的一餐。不知道你們是不是也一樣呢?😁 我之前提過,「紐約時報學習網」( The New York Times Learning Network )是一個不錯的免費英文學習資源,它會推出「每日單字」的專欄來幫助讀者擴充字彙。 最近的一個「每日單字」是動詞  fortify ( Word of the Day: fortify - The New York Times )。如你從標題所見,這個字最主要的意思是「使更強壯」。 這個「變強」的意思既可以是實在的,也可以是比喻的。 例如,它可以實在地指「在戰爭中用高牆等物理防禦來包圍自己」。也可以是比喻地表「在食物中 添加額外營養 」(例如嬰兒配方奶)和「在飲料中 加入酒精 」: The soldiers fortified the camp before nightfall. 士兵們在天黑前加強了營地的防禦。 This cereal is fortified with vitamins and iron. 這款穀片添加了維他命和鐵質。 Port is a type of wine that is fortified with brandy. 波特酒是一種加了白蘭地的加烈酒 每日單字的那篇從另一紐約時報文章中引了這一句: Stop by Barista del Barrio to fortify yourself with a breakfast burrito. 到 Barista del Barrio 停一下,來一份早餐捲餅給自己補充能量吧! (Kozolchyk, Abbie. "36 Hours in Tucson, Ariz."  The New York Times , 21 Nov. 2024,   https://www.nytimes.com/interactive/2024/11/21/travel/things-to-do-tucson-arizona.html .) 這句較幽默地用了  fortify  去表達早餐捲餅是一種特別 飽足、熱量高、可以讓你元氣滿滿 的早餐。我喜歡這句,因為它傳達了「只要早餐吃得好,就能勇敢面對這個世界!」💪🏻 Fortify  的字根是源自拉丁文的。它的字根  for...