經常被混淆的詞彙 #2:「then」vs.「than」

本系列 ,我會專門探討一些經常被混淆的詞彙。 這些詞彙,有些因為涉及英文跟廣東話某些音素(phoneme)分別而令廣東話人士自然覺得困難,有些則因為在書寫時串法相近,當中可能只有一兩個字母的不同,所以特別容易被混淆。 這次,我想討論一下「then」和「than」,這兩個有著不同意思和文法角色的英文字。 「Then」(發音為 /ðɛn/,包含母音 /ɛ/,像「set」中一樣,書寫時以「e」字母代表),是一個副詞,意思是「那時候」或「在某事件後」。 例如: I saw her. Then , I saw him. ( 我看見了她。然後,我看見了他。) I was living in Singapore then . (那時我住在新加坡。) He will be gone then . (那時他將已離開了。) 「Than」(發音為 /ðæn/,包含母音 /æ/,跟「cat」字中的一樣,書寫時用「a」字母代表),則是英文中的一個文法助詞,用於比較不同的單字、詞組或子句。 例如: This cup is bigger than that cup. ( 這個杯子比那個杯子大。) She can do it better than he. ( 她能做得比他更好。) 我在其他篇章中解釋過(例如 這篇 ),廣東話人士自然會覺得難以分辨英文母音音素中的/ɛ/ 和/æ/,因為廣東話只有/ɛ/(雖然只有加長的版本,如「些」中),而沒有/æ/。 不過,今次,這並非大家容易混淆「then」和「than」的主因。 事實上,即使能清楚分辨/ɛ/ 和/æ/的母語人士,也經常會在書寫時把這兩個字混淆。 原因是,作為文法助詞的「than」,在發音時,在句中屬於非重音音節,即母音 /æ/的部分不會被完全發音。 當「than」是非重音,/æ/又不被完整發出時,它聽起來便與「then」非常相似了。 因為「then」和「than」在發音如此接近,導致母語人士在書寫時也經常出錯,例如: She can do it better then he.* ❌ 假如你能意識到這點,下次有機會使用它們時便能格外留意了。 「Then」是個時間副詞,而「than」是在作比較的情況下使用的...