Posts

Showing posts from February, 2025

「Few」和 「A Few」? 「Little」和「A Little」? 🤔

Image
  較早前,我在更新基礎課程中有關名詞標記和不定代名詞時,偶然看到「 few 」和「 a few 」、「 little 」和「 a little 」這些數量詞對。想到許多學生都曾對此表達過困惑,所以我決定透過這通訊簡單地講述一下它們之間的差異。 「 Few 」和「 a few 」,以及「 little 」和「 a little 」這兩組 – 即總共四個量詞,它們在文法上都可以用作名詞標記和代名詞。 也就是說,它們各自都有一個版本作為名詞標記(以標記核心名詞),和另一個版本作為代名詞。 作為名詞標記,這些量詞的功能與其他量詞作為名詞標記無異。它們會在名詞組中標記核心名詞,並顯示其特定的數量。 例如: Few people   know the truth. 很少人 知道真相 There is still   a little wine   left.  還有 少許酒 剩下 名詞組「few people」中,量詞「few」是核心名詞「people」的名詞標記;在名詞組「a little wine」中,量詞「a little」是核心名詞「wine」的名詞標記。 另外作為代名詞,這些量詞本身也就是名詞,表達在特定語境中那被指的東西的數量。 例如: Many people think he did it.   Few   know the truth.  很多人以為是他做的, 很少人 知道真相 I don’t think we drank all the wine. There is still   a little   left.  我們應該沒有把酒都喝光了,還剩 一點 上述例子,「few」和「a little」自身都是代名詞。 在各自的語境中,「few」表達了「few people(少數人)」的意思,「a little」則表達「a little wine(少量酒)」。量詞的「few」和「a little」,自身就能在語境中代表了整個名詞組。 這兩對量詞最使人困惑的地方是,雖然表面上「 few 」和「 a few 」,以及「 little 」和「 a little 」只是有沒有「a」的分別,但實際上它們的含義是完全不同的。 「 Few 」和「 little 」在沒有「...

“Where Dreams Begin”: 夢想開始的地方

Image
  某天我行經一間音樂教室,看到門外的標語寫著: #Where   Dream Begins   ❌ 標語想要表達的,應該是「這是小朋友音樂夢想開始的地方」,但我卻注意到它在英文表達上有點不自然,所以今天來跟大家分享一下。 如果你上過我們的基礎課程,應該會知道在文法結構上,整個 「where   dream begins *」是一個「noun clause 名詞子句」。 我不打算在這裡詳細討論名詞子句的結構細節,因為這標語不自然的原因並不在於結構。 簡單來說,名詞子句是一種完整的嵌入式子句(embedded clause),整體會作為外層子句中的名詞角色。內部結構方面,會先由某些特定的代名詞和副詞引出(例如「what」、 「who」、 「where」等),表達諸如 「XXX 的東西」 、「XXXXX 的人」、「XXXX 的地方」 之類的意思。 當副詞「where」被用來引出名詞子句,整個名詞子句便會表達出「 XXXXX 的地方 」的意思。「的地方」前面的描述是什麼,則視乎該子句的「內容」或它表達的意思。 例如: This is   where we eat . 這是我們吃飯的地方 [Where we eat]   是嵌入在外層子句 [This is…] . 中的名詞子句。 「Where we eat」的名詞意思是「 我們吃飯的地方」 -- 「我們吃飯 We eat」實行的地方。 當我們不是要說出/寫出完整句子,當然可以只拿這個名詞子句作為名詞使用。假如我想表達的是「 我們吃飯的地方」, 便可以只說「 where we eat 」。 因此,我說「 #Where   Dream Begins 」 這標語很不自然,並非因為結構問題,相反它作為名詞子句的結構是完全正確的。 使它感覺不自然的地方,是這裡用了單數的名詞字形「dream」作為主語,再配合簡單現在式的限定動詞「begins」來表達「 夢想開始的地方」。 但自然的表達方式應該是: #Where Dreams Begin ✅ 英文的名詞,在文法上可分為「可數名詞」和「不可數名詞」這兩個文法類別,而「dream」正好屬於文法上的「可數名詞」。 當我們想要表達某「可數名詞」的「籠統」和「大範圍上」的意思時,會使用該名詞的眾數字形。 例如,這裡想表達出的籠統...

在情人節中 「Seeing and Being Seen」 💘

Image
  因為打算出一篇以情人節為主題的通訊,我在網上搜尋了一些與這節日相關的文章,看看能得到甚麼啟發。 這是我從紐約時報中看到,一篇名為「Love Letters」的文章( https://www.nytimes.com/2024/02/10/briefing/love-letters.html )。 文章一開始,作者便說到自己童年時和其他小朋友之間會有為各位「bestow a Valentine」的習慣,即會給班上的朋友送情人節卡或小禮物。因此班上的每個孩子都會收到一些由別人親手寫給他們的小禮物和卡片。 作者這樣形容那段童年經歷: It was an early exercise in seeing and being seen. 這是教會了我關於「看見/尊重別人」與「被別人看見/的尊重」的一個早期經歷 我覺得這句子是個不錯的範例,幫助我們加強對gerund (動名詞)和名詞組的了解。 「Gerund」是一種由動詞基本字形加字尾「-ing」的非限定動詞字形。例如動詞「see」的gerund字形就是「seeing」。* 作者在這句子中,描述那些給予和接受個性化禮物的行為是一種「exercise (鍛鍊)」,或者說是一種成長性的體驗,去學懂「seeing (看見)」或認可他人,以及同時「being seen (被別人看到) 」和得到別人認可。  名詞「exercise」被介詞組「in seeing and being seen」修飾,作為「exercise」的形容詞組。 介詞組是由一個介詞(例如「in」)加名詞組所組成的。 由於像「seeing」這樣的gerund扮演的是名詞角色,因此可以連接介詞來組成介詞組。「In seeing」就是由「in」和gerund「seeing」組成的介詞組。 「Being seen」同樣是gerund詞組,不過有被動語態。它包含了加入gerund字尾「ing」的輔助動詞「be」– 即「being」,以及主要動詞「see」的固定past participle字形「seen」。 「Being seen」是有被動語態的gerund詞組。(「Seeing」則是主動語態)(你可在 這篇通訊 重溫被動語態的gerund詞組組成方法) 由於「being seen」也是gerund名詞組,我們同樣可以加入「in」來組成介詞組「in bei...

不必害怕冗長的修飾語詞組

Image
  我收到不少讀者的回應,說他們2025的新年願景是想多去旅行。 其中一位更分享了紐約時報一篇文章的連結給我,標題是 52 Places to Go in 2025。( https://www.nytimes.com/interactive/2025/travel/places-to-travel-destinations-2025.html ).  這些地方的確非常吸引,可惜對我這種有小孩的家長而言,許多地點都有點不現實了🥲 但無論如何,在讀完文章中關於非洲國家安哥拉的簡介後,我發現可以用段落的第一句作為例子供大家參考一下: Angola, with its undiscovered tropical beaches, sacred waterfalls like Kalandula and national parks like Iona, which sits within the 55-million-year-old Namib Desert, is ripe for explorers. (Engle, J. (2025, January 10). What is your dream travel destination? The New York Times.   https://www.nytimes.com/2025/01/10/learning/what-is-your-dream-travel-destination.html )  學生經常都對子句或句子中包含長修飾詞組的情況感到很困惑,因為這讓人很難釐清不同文法部分的在句中的角色,以及它們之間的關係。 例如,這個似乎很長的句子不過就是一組限定子句 – 有名詞主語「Angola」和一個與之相應的限定動詞「is」: Angola , with its undiscovered tropical beaches, sacred waterfalls like Kalandula and national parks like Iona, which sits within the 55-million-year-old Namib Desert,   is   ripe for explorers. 但因為在限定動詞「is」之前,還出現...